ХLegio 2.0 / Библиотека источников / Наставления Военачальникам

Наставления Военачальникам


Онисандр (Перевод: Ф. Стуарт)

Onasander. Strategicus (Ονήσανδρος. Στρατηγικός)

Онисандра

Наставления Военачальникам,

Переведенные с Греческого,
и изданные с Греческим текстом,
примечаниями и таблицами
бароном
Федором Стуартом


Санктпетербург,
в типографии Департамента народного просвещения.
1828.

 

 

 

Печатать позволено

с тем, чтобы по напечатании, до выпуска из типографии, представлены были в Главный Цензурный Комитет семь экземпляров сей книги, для препровождения, куда следует, на основании узаконений. Санкпетербург, Августа 18 дня, 1827 года.

Цензор Александр Красовский.

 

 

 

Его Императорскому Высочеству
Государю
Наследнику Всероссийского Престола
и Великому Князю
Александру Николаевичу

 

 

 

Ваше Императорское Высочество!

 

Желая по мере сил моих быть полезным Отечеству, перевел я Онисандра Наставления Военачальникам, которые и осмеливаюсь поднести Вашему Императорскому Высочеству, занимающемуся столько же Науками, сколько и Военным Искусством.

Благоволите, Ваше Императорское Высочество, принять из рук верноподданного сии наставления Римлян, — незабвенного народа, могуществом и величием только России уступающего, — наставления, коими руководимые, как победители посещали они отдаленные страны, и почерпали оттуда искусство сохранять столь обширное владычество: ибо главною целью Автора, в переводе мною предлагаемого, было доказать, что одна только строгая военная подчиненность может ручаться Военачальнику за победу.

 


С глубочайшим почтением
имею честь быть


Вашего Императорского Высочества

Верноподданный
Барон Федор Стуарт.

Публикация:
Онисандра наставления военачальникам. Переведенные с греческого и изданные с греческим текстом, примечаниями и таблицами бароном Ф. Стуартом. СПб, 1828