ХLegio 2.0 / Армии древности / Войны Средних Веков / Заллака, 1086 год: Триумф Ислама / Новости IV. ИсточникиCодержание: М. Нечитайлов Источники о кампании 1086 г. и битве при Заллаке 118 не столько скудны (хотя во многом дело обстоит и так) 119, сколько противоречивы, поскольку современные событию авторы известны нам лишь в позднейших цитатах и пересказах. К сожалению, из пяти известных нам Альморавидских хроник не сохранилось ни одной – за что надо благодарить мусульманских фанатиков-варваров Альмохадов в Африке и христианских варваров-фанатиков в Испании (страна должна знать своих героев!) – за вычетом нескольких цитат в трудах позднейших авторов. Однако, до нас дошли воспоминания («Подробное изложение событий, поразивших правление Зиридов в Гранаде») Абд Аллаха б. Булуггина б. Бадиса аль-Зири, последнего Зиридского правителя Гранады, составленные им после его свержения (1090 г.), во время ссылки. Автор оставил подробное описание событий, предшествовавших первому вторжению Альморавидов в Испанию, но о самой битве он говорит немного, хотя ценен тем, что был и современником, и участником события – его al-Tibyān суть единственный источник, составленный тем, кто сам присутствовал на поле боя, не считая крайне тенденциозных и малодостоверных посланий. Из других близких битве источников следует упомянуть письмо Йусуфа Зиридскому правителю Ифрикии (впервые было опубликовано в 1950 г.; приводится ниже в приложении). Известны отрывки из других писем эмира Альморавидов, а также аль-Мутамида (целых три версии!), о сражении, но подлинность их (дошедших до нас благодаря тому, что были включены в хроники) весьма сомнительна. Более того, следует очень осторожно относиться к такого рода описаниям пропагандистского плана, рассчитанным на то, чтобы дать как можно более выгодное для автора толкование событий. «Книга достаточности об истории халифов» Абд ал-Малика Ибн ал-Кардабуса (см. приложение) доводит свое повествование до правления халифа Альмохадов Абд аль-Мунима (1184-1185 гг.). В части, посвященной Альморавидам, следует внимательно обращаться с приводимой хронологией событий, противоречащей большинству других источников. К тому же, необходимо критически подходить к его свидетельствам о царях тайф и мусульманской Испании в целом. Из хронистов Альмохадов также следует отметить Абд ал-Вахида ал-Марракуши из Марракеша (1185-?). В 1224 г. он составил очерк истории Магриба. В отличие от многих других арабских историков, описывавших битву при Заллаке, его сочинение (акцентированное на отношениях Альморавидов с ал-Андалусом и христианской Испанией) в целом свободно от легендарных и мифических элементов повествования. Но он крайне ненадежен в отношении дат, а описание самого сражения очень лаконично и не свободно от ряда неточностей и преувеличений (см. приложение). Автор «Полного (свода) истории», компиляции, освещающей судьбы мусульманских стран до 1230/1231 г., Изз ал-Дин Абу-л-Хасан Али б. Мухаммад ал-Шайбани, известный как Ибн ал-Асир из Мосула (1160-1233), один из величайших средневековых историков, писал об истории мурабитов и, особенно, о действиях Йусуфа б. Ташфина в ал-Андалусе. В своей книге он приводит цитаты из произведений Ибн ал-Лаббаны, придворного поэта аль-Мутамида. Однако, хронология событий не всегда удовлетворительная, и его описания часто противоречат другим, более надежным источникам. Автор поздней географии Абу Абд Аллах б. Абд Аллах б. Абд ал-Муним ал-Химйари («Ар-рауд ал-Митар фи Хабар ал-Актар» - «Книга благоухающего сада в известиях о странах») добавил новые мифы к сказанию о битве при Заллаке (см. приложение). Для статьи об Йусуфе б. Ташфине в первом биографическом словаре мамлюкского периода («Деяния выдающихся людей и известия о сыновьях своего времени»), написанном (между 1256-1274 гг.) Ахмадом б. Мухаммадом Ибн Халликаном (1211-1282) из Ирбила (Месопотамия), Ибн ал-Асир был основным источником (или/а также анонимная история Магриба, сочиненная в Мосуле в 1184 или 1202 г.). Особый интерес представляет его сообщение о роли суданского хашама в битве при Заллаке. Биографический словарь андалуссца Абу Абд Аллаха Мухаммада б. Абу Бакра Ибн ал-Аббара (1199-1260), приближенного последнего мусульманского правителя Валенсии, хотя упоминает о битве при Заллаке всего лишь дважды, тем не менее, в отличие от многих других, не ошибается с ее датировкой. Кади Феса (вторая половина XIII-начало XIV вв.) Абу-л-Аббас Ахмад б. Мухаммад Ибн Изари ал-Марракуши («Удивительное изложение истории ал-Андалуса и Магриба»; между 1300-1320 гг.) использовал в своей истории Альморавидов ал-Бакри и другие, современные событиям источники, ныне утраченные, в частности «Книгу великолепных познаний касательно истории династии Альморавидов» Ибн ал-Сайрафи (ум. в 1162 или 1174/1175 г.), секретаря Абу Мухаммада б. Ташфина. Также ему были доступны труды андалусского ученого Ибн Аби-л-Салта (ум.1135) об истории берберов санхаджа, Ибн Хамадо ал-Бурнуси из Сеуты (XII в.), Ибн Бассама, Ибн Хакана, Ибн ал-Каттана (кади Сиджилмасы, ум. в 1230 г.; писал о правлении Йусуфа б. Ташфина и его сына Али) и другие, не менее ценные, но, увы, утраченные свидетельства. Al-Bayân Ибн Изари, в свою очередь, пользовались Ибн Халдун и автор «al-Hulal al-mawshiyya». Абу Абд Аллах (или – ал-Хасан) Мухаммад б. Абд ал-Халим, известный как Ибн Аби Зар, считается автором «Занимательного собеседника в бумажном саду об истории царей Магриба и города Феса» (сокращенно «Rawd al-qirtâs»; см. приложение). Однако, сама книга (во многом – плагиат труда Ибн Изари) сохранилась в двух версиях. Древнейшая и самая длинная редакция была составлена Ахмадом Ибн Аби Заром ал-Фаси, из Феса (ум. около 1315 или в 1320 г.). Более краткая и поздняя версия – плод работы Салиха б. Абд ал-Халима (ум. в 1326 г.). Дошедший до нас текст, вероятно, принадлежит ко второй редакции, хотя автором повсюду указывается Ибн Аби Зар. В изложении истории Альморавидов автор опирался прежде всего на ал-Бакри, хотя, в целях занимательности (о чем и заявляется в названии труда), стремился создать более выразительное историческое сочинение. Автор использовал и другие источники, но в целом к его свидетельствам необходимо подходить критически (см. приложение). Текст Ибн Аби Зара впоследствии использовал Ибн Халдун. Автор истории мусульманской Испании последний выдающийся историк Андалусии и политический деятель Гранадского эмирата Лисан ад-Дин Ибн ал-Хатыб (1313-1374/1375), поскольку он опирался на более ранние источники, особенно полезен для характеристики политической ситуации, которую Альморавиды застали в ал-Андалусе. Однако, его информация излишне сжата и по большей части заимствована у Ибн Изари и, возможно, Ибн Аби Зара, хотя трудом Ибн Кардабуса он не пользовался. Своих источников по рассматриваемому периоду он не называет. «Al-Hulal al-mawshiyya fīdikhr al-akhbār al-Marrākushiyya» («Расписанные покровы по истории Марракеша») представляет собой анонимную компиляцию (закончена 5 июня 1382 г.) андалусского автора, жившего в эпоху Мухаммада V Гранадского. Посвящена она не истории Марракеша, как можно было бы счесть, исходя из названия, но Альморавидам и Альмохадам до правления Абд аль-Мумина. Ее приписывали Ибн ал-Хатыбу, Ибн Баттуте и писцу при дворе Мухаммада V, Ибн Саммаку, соответственно, но без особого успеха. А. Уиси Миранда полагает «Хулаль» «курьезной пестрой мешаниной, в которой автор, не затрудняя себя трудностями стиля или исторического значения своих источников, ставил отрывки из наиболее всего информированных и хорошо известных авторов рядом с поддельными официальными посланиями … и нелепыми легендами, похоже, восточного происхождения». К числу недостатков автора следует особо отнести стремление всячески возвеличивать подвиги мусульманских государей и их победы над христианами, к числу коих относилась и Заллака. Известнейший великий арабский историк Абу Зайд Абд ал-Рахман ибн Мухаммад Ибн Халдун из Туниса (1332-1406), был автором всемирной истории («Книга назиданий и сборника начал и сообщений о деяниях арабов, персов и берберов и тех, кто были их современниками из числа носителей высшей власти», 1374-1378 гг.), но прежде всего касающейся истории Магриба. При изложении активности Альморавидов в Испании, его источниками были Ибн Изари, «Хулаль», Ибн Кардабус, Ибн Аби Зар. Каких-либо новых данных о кампании 1086 г. он не приводит, кроме того, даже переносит битву при Заллаке на два года вперед. Наконец, «Благоухающий аромат от нежной ветви ал-Андалуса» Абу-л-Аббаса Ахмада б. Мухаммада ал-Маккари из Тлемсена (1591/1592-1632) является компиляцией историко-биографических сведений из множества более ранних источников по истории и географии мусульманской Испании. Глава о битве при Заллаке у ал-Маккари практически полностью построена на цитатах из ал-Мунима (см. приложение). Христианские источники Испании XI века представлены горсткой анналов и агиографических памятников. Сохранилось лишь одно житие, Св. Доминго из Силоса (ум. в 1073 г.), которое не сообщает ничего интересного для нас. Нет ни одной биографии королей (жизнеописание Альфонсо VI, которое намеревался составить автор «Истории Силоса», до нас не дошло), ни одной достаточно подробной (и современной) хроники, которую можно было бы противопоставить мощному и сплоченному фронту мусульманской традиции. Правда, известны латинские поэма (около 1083 г.) и хроника («История Родерика»)120, посвященные деяниям Родриго Диаса (Сида), но к Заллаке он (и, соответственно, его биографы) не имел никакого отношения. Из тех хроник, где упоминается сражение (древнейшая, вероятно, хроника епископа Пелайо, написанная не ранее 1118 г.) можно узнать лишь дату (нередко неточную, как, впрочем, отдадим должное, и у многих мусульманских авторов) и место битвы при Заллаке, не более. Только Толедские анналы I упоминают еще под этим годом о взятии Аледо и посвящении Бернара Толедского в сан. Хроники (особенно в сравнении с современными источниками других стран Западной Европы) 121 крайне скупы в сообщениях и о победах, и о поражениях. Они рассказывают лишь о фактах, не давая ни подробностей, ни оценок. Самые подробные известия датируются, в лучшем случае, XII веком и были составлены на территории к тому времени независимой Португалии – это «Лузитанская хроника». 122 Только ее автор посвятил краткую заметку битве, прокомментировав ход событий. Вероятно, он пользовался некими преданиями и легендами, отчего не избежал множества неточностей, преувеличений, совершил немало ошибок в последовательности событий. (Однако именно эта версия – единственное христианское описание Заллаки, которым мы располагаем – практически дословно изложена в «Первой Всеобщей хронике».) Начиная с XIII века испанские историки неоднократно описывают битву при Заллаке, но уже либо на основе трудов арабских авторов, либо опираясь на эпические произведения, героем которых был Альфонсо VI. Ценность такого рода красочных, но позднейших описаний весьма и весьма сомнительна. Французские источники о битве при Заллаке, похоже, ничего конкретного не знают. Впрочем, о вторжении Альморавидов и разгроме Альфонсо некоторые из них все же упоминают как о причине страха Альфонсо (он якобы угрожал отдать мусульманам горные проходы во Францию, если оттуда не придет к нему помощь) и кампании 1087 года. Далее они уделяют все внимание бесполезным крестовым походам французской знати в Иберию.
118. Кампания 1086 года: подробный анализ всех источников, повествующих о событиях этого года, и их критическое переосмысление содержит классическая работа Амбросио Уиси Миранды «Великие сражения Реконкисты во время вторжений из Африки» (Huici Miranda A. Las grandes batallas. P.37-82). Источники: ссылки на Ибн ал-Кардабуса даны по его изданию в английском переводе (Al-Kardabus. P.XXVII-XXXVII). В тексте самого ал-Маккари приводится объемный отрывок сочинения ал-Мунима «Rawd al-mitār», посвященный битве при Заллаке: al-Maqqarí. Op. cit. P.279-286. Ссылки на ал-Марракуши: по электронной публикации английского перевода The Battle of Zallaqa in 1086 из трехтомного издания «Christians and Moors in Spain» под ред. К. Смита (1989-1992 гг.). «Воспоминания» Абд Аллаха: использовался французский перевод арабского текста, изданного Э. Леви-Провансалем (Les “Mémoires” de ‛Abd Allāh//Al-Andalus. T. IV. P.71-79). Текст Ибн Аби Зара: в переводе с французского по изданию: Roudh el-Kartas. P.205-216. Христианские источники использованы преимущественно по публикации Энрике Флореса «Священная Испания» (España sagrada. Ed. E. Flórez. T. 14; 23). Письмо Йусуфа б. Ташфина правителю Ифрикии (впервые опубликовано с переводом на испанский и комментарием: Al-Andalus. T.15. 1950. P.111-155) в переводе с французского по изданию В. Лагардера: Lagardère V. Les Almoravides. Le djihâd andalou (1106-1143). P.254-260. 119. И все же мы знаем о Заллаке в десятки раз больше, чем о любой другой битве в Испании XI века. 120. Перевод ее по изданию «The World of El Cid» был любезно предоставлен мне С. Железновым. 121. Для сравнения: раздел хроники Гийома де Пуатье (около 1071 г.) о кампании 1066 г. и битве при Гастингсе, в переводе с латыни, без научного аппарата и комментариев, занимает более девяти страниц печатного текста. К сожалению, таких писателей не нашлось в окружении Альфонсо. 122. Более известная (после издания ее в Португалии) как т.н. Chronica Gothorum, «Хроника готов». (Но еще Энрике Флорес, ее издатель, справедливо отметил, что в источнике речь идет не о готах, а об истории Португалии, Лузитании.) Хроника охватывает период с 349 по 1222 гг. Испанской эры (311-1184 гг. от Р.Х.). Публикация: |